[21]
하나사키 모모코 | 13:22 | 조회 0 |루리웹
[10]
| 13:13 | 조회 0 |루리웹
[8]
치르47 | 12:10 | 조회 0 |루리웹
[5]
느와쨩 | 13:08 | 조회 0 |루리웹
[20]
루리웹-6942682108 | 13:21 | 조회 0 |루리웹
[7]
도미튀김 | 13:17 | 조회 0 |루리웹
[8]
만화그리는 핫산 | 13:11 | 조회 0 |루리웹
[22]
루리웹-588277856974 | 13:20 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-7163129948 | 13:09 | 조회 0 |루리웹
[19]
그곳이알고싶엉 | 12:25 | 조회 3075 |보배드림
[19]
세피아괴계 | 13:18 | 조회 0 |루리웹
[8]
100m9초 | 10:05 | 조회 4584 |보배드림
[28]
루근l웹-1234567890 | 13:19 | 조회 0 |루리웹
[33]
● | 13:18 | 조회 0 |루리웹
[27]
KRISSsss | 13:18 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
그냥 아마추어 집단이 모여서 사업자 낸 거지 얘넨
뭐가 저래 많어 ㅋㅋㅋ
소소한 오역만 있는것도 아니고
아예 데이터를 틀리게 번역해둔게 수두룩함 ㅋㅋㅋ
아아 저거 때문에 저 당시에 trpg 할 때 dm하던 지인이 ㅅㅄㅂ 그랬던거구나 ㅋㅋㅋㅋ
영어 할 줄 아는 사람이라서 '내가 번역 해 줄테니까 영판으로 하자' 그러던데 ㅋㅋㅋㅋ
저거 하고 난두이ㅔ 오역많고 퀄 븅신이니가
담당자가 아 해준거면 고마워 해야지 이거 안사면 다음 번역 없을 줄 알아라고 꺼드럭 거린게 아직도 기억에 남는다
어 설마 발더스 3에 저거 내용대로 들어감??
그럴리가
저거 애초에 d&d 공식에서도 손절당함
놀랬잖아! 다행이다 ㅠㅠ 저거 사고 얼마나 욕을 했는지
trpg클럽이 vtm 개판쳤던거에 초여명 하는 꼬라지 때문에 국내 룰북 출판 관심껐음
책은 엉망으로 내지만 수상할 정도로 영업력이 좋은 회사...